KudoZ home » English to Swedish » Marketing

personilisation software

Swedish translation: användaranpassande mjukvara

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:personilisation software
Swedish translation:användaranpassande mjukvara
Entered by: Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:01 Aug 27, 2000
English to Swedish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: personilisation software
Marketing and advertising On Internet
Monica Berntsson
användaranpassande mjukvara
Explanation:
Programvara som anpassar ett datorprogram till användarens personliga preferens.

Förklaringen är korrekt, men jag mäste tillstå att översättningen låter lite "översatt"! Men det gör ju det mesta innom dataområdet! Låt mig veta om du kommer på något som låter gediget svenskt!
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:46
Grading comment
Tack Sven och Mats! Jag måste välja en även om det är svårt. Jag väljer Sven pga förklaringen han lämnar, men användaranpassat program låter bra tycker jag.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAnvändaranpassad mjukvara/Användaranpassat program
Mats Wiman
naanvändaranpassande mjukvara
Sven Petersson


  

Answers


1 hr
användaranpassande mjukvara


Explanation:
Programvara som anpassar ett datorprogram till användarens personliga preferens.

Förklaringen är korrekt, men jag mäste tillstå att översättningen låter lite "översatt"! Men det gör ju det mesta innom dataområdet! Låt mig veta om du kommer på något som låter gediget svenskt!


    Sorry, NONE!
Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14078
Grading comment
Tack Sven och Mats! Jag måste välja en även om det är svårt. Jag väljer Sven pga förklaringen han lämnar, men användaranpassat program låter bra tycker jag.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Användaranpassad mjukvara/Användaranpassat program


Explanation:
Håller i övrigt med föregående talare (sven)

Mats Wiman
Sweden
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3478
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search