GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Jul 5, 2002 |
English to Swedish translations [PRO] Marketing / e-annonsering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson (X) Sweden Local time: 03:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | original |
| ||
4 | annonser |
|
original Explanation: Så säger man i alla fall när man lämnar något till tryck, man kan ju t ex lämna "digitalt (hel)original", då man lämnar en fil. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
annonser Explanation: --varför inte bara så enkelt ?? Jag tror inte att det "digitala folket" fattar så mycket om original - detta är nog mera får byråfolk inom traditionellt tryck osv. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.