GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Jan 23, 2003 |
English to Swedish translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Glenn Viklund Albania Local time: 22:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | specialist |
| ||
4 | NN har detaljkunskaper inom ett visst ämnesområde |
|
specialist Explanation: skulle jag nog använda, men undrar då om du inte har något eller några områden angivna? 'features' brukar ju användas i IT sammanhang för att benämna 'funktionalitet' eller 'funktioner'. Däremot skulle jag passa mig för att använda "inne-kille" i det här sammanhanget... prof. erf. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
NN har detaljkunskaper inom ett visst ämnesområde Explanation: om man inte vill överanvända ordet "specialist". :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.