KudoZ home » English to Swedish » Mechanics / Mech Engineering

Raker (depth gauge) clearance

Swedish translation: underställningsklackens avmått

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Raker (depth gauge) clearance
Swedish translation:underställningsklackens avmått
Entered by: dodervang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Nov 9, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Raker (depth gauge) clearance
Texten kommer från en manual för en motorsåg.
Tyvärr står texten helt fristående (förmodligen kopplad till en figur som jag inte har tillgång till) så jag har ingen mer information.
dodervang
Sweden
Local time: 23:59
underställningsklackens avmått
Explanation:
kallas även ryttare
depth gauge är en djupmätare som du kollar ryttarnas höjd med
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 23:59
Grading comment
Tack så jättemycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1underställningsklackens avmåttReino Havbrandt


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
raker (depth gauge) clearance
underställningsklackens avmått


Explanation:
kallas även ryttare
depth gauge är en djupmätare som du kollar ryttarnas höjd med

Example sentence(s):
  • http://www.atl.nu/uploaded/document/2004/12/8/VIS22003.pdf

    Reference: http://www.forestapps.com/articles/rakers.htm
    Reference: http://www.opeconsult.com/Chainsaw%20Sharpening%20with%20a%2...
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 725
Grading comment
Tack så jättemycket!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertil Andreazon
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search