KudoZ home » English to Swedish » Mechanics / Mech Engineering

carry over

Swedish translation: förorening från föregående steg/prov/process

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Feb 14, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: carry over
Bulk handling and air separation compressors:

'Multi stage separation provides low coolant carry over'
Anders Dalström
Germany
Local time: 21:18
Swedish translation:förorening från föregående steg/prov/process
Explanation:
Ganska klumpigt, men jag har ännu inte sett något riktigt bra kort uttryck på svenska för carryover. Men det kanske någon annan har?

Avlagringar har jag sett användas, men jag är inte så förtjust i det.
Selected response from:

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 21:18
Grading comment
Thanks Gorel. I actually went with avlagring...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3överföringKjelle
3förorening från föregående steg/prov/process
Gorel Bylund
Summary of reference entries provided
Över ån efter vatten ...
Fredrik Vrang

  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
förorening från föregående steg/prov/process


Explanation:
Ganska klumpigt, men jag har ännu inte sett något riktigt bra kort uttryck på svenska för carryover. Men det kanske någon annan har?

Avlagringar har jag sett användas, men jag är inte så förtjust i det.

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks Gorel. I actually went with avlagring...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
överföring


Explanation:
eller omskring:
gör att lite ...överförs

Kjelle
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day21 hrs
Reference: Över ån efter vatten ...

Reference information:
Frågan redan avhandlad i Kudoz!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2009-02-16 10:07:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Måhända en något annorlunda kontext jfrt den tidigare Kudoz-frågan - men det handlar väl fortfarande om en kontaminering, d.v.s. en oönskad egenskap. En helt klockren översättning är kanske svår att få till; "överföring" kanske låter lite vagt, men syftar förstås på att ett ämne migrerar till oönskade ställen och kontaminerar dessa.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_swedish/medical/483241-...
Fredrik Vrang
Sweden
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 26
Note to reference poster
Asker: I don't think 'overforing' would be a suitable translation in this context.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search