KudoZ home » English to Swedish » Mechanics / Mech Engineering

hegled embosser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:00 Nov 8, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: hegled embosser
Jag översätter handboken för en maskin som tillverkar byxblöjor åt inkontinenta vuxna, och då står det så här i en uppräkning över olika maskindelar:

Section 160
Core Transport conveyor
200
Section 200
Hegled Embosser
Acquisition Infeed Conveyor
Ultrasonic Bonding Unit
Bump Rall
Angled Screen Conveyor

Jag är inte helt säker på att detta ska vara en enda term, kanske det är två termer: Hegled samt Embosser. Det står i samma TU, och i TM:et har liknande termer översatts som en enda term. Men annars verkar andra liknande TUs bestå av två termer: Acquisition Infeed Conveyor. Det är dubbelt blanksteg mellan både första och andra ordet, samt mellan andra och tredje ordet.
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search