GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:27 Jun 27, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | låg dos och hög resolution med högspänningsröntgen |
| ||
4 | lågdos-högspänningsröntgen med hög upplösning |
|
low-dose, high resolution, kilovoltage x-ray imaging låg dos och hög resolution med högspänningsröntgen Explanation: I guess we are talking about a treatment planning system. The copy style indicates Varian. The sentence is commercial SONK. The x-ray image quality is, and will always be, a function of kV, mA, time and sensor characteristics (in the good old days determined by film/screen/grid combination; now by image intensfier/grid combination). What they are doing is combining a state of the art x-ray imaging (sub)system with software control of all treatment parameters. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lågdos-högspänningsröntgen med hög upplösning Explanation: ser bättre ut |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.