Swedish translation: hopsättning av 2 motstånd (resistorer)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: "två grupper av motstånd", i.e two groups of resistors; it sounds like you have two groups of resistors in some equipment or 'machine'.
In Swedish you just say grupper, since they would be permanently installed in that equipment.