KudoZ home » English to Swedish » Medical

1-2-3 (livräddning)

Swedish translation: ...är mycket lätt att använda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:32 Jan 26, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Medical / defibrillering
English term or phrase: 1-2-3 (livräddning)
"(Produktnamn) as easy to use as 1-2-3"
Vad står detta 1-2-3 för i livräddningssammanhang?
Marie Eriksson
Local time: 02:39
Swedish translation:...är mycket lätt att använda
Explanation:
Eller liknande. Jag tror inte det rör sig om något livräddningsbegrepp. "Easy as 1, 2, 3" är väl snarare ett allmänt uttryck som betyder att det är lika lätt som att räkna till tre. Se Google.
Selected response from:

Anton Svärd
Local time: 02:39
Grading comment
Tack!
Hjärnsläpp här!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1...är mycket lätt att användaAnton Svärd
4ABCÅsa Gudmundsson


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...är mycket lätt att använda


Explanation:
Eller liknande. Jag tror inte det rör sig om något livräddningsbegrepp. "Easy as 1, 2, 3" är väl snarare ett allmänt uttryck som betyder att det är lika lätt som att räkna till tre. Se Google.


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22easy+as+one+two+three%22&i...
Anton Svärd
Local time: 02:39
PRO pts in pair: 91
Grading comment
Tack!
Hjärnsläpp här!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMarianne
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ABC


Explanation:
ABC livräddning innebär att man undersöker Andning Blödning Chock. Kan vara samma sak som "123"


    Reference: http://216.239.53.100/search?q=cache:X20CPsAHV-cC:www.fmuhc....
Åsa Gudmundsson
Local time: 02:39
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search