arthrodesis

Swedish translation: artrodes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arthrodesis
Swedish translation:artrodes
Entered by: Rottie (X)

15:46 Mar 24, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Medical / Medical Certificate
English term or phrase: arthrodesis
Läkarintyg.
Läkaren skriver: patienten har genomgått flera kirurgiska ingrepp, bl.a. en "arthrodesis" i vänster knä (detta ingrepp gjordes förra året).

Blir det rätt om jag skriver: "... bl.a. en atrodes-operation.." eller är "artrodes" beteckningen på denna typ av operationer och blir det kaka-på-kaka om jag skriver som ovan?
Eller är jag ute och cyklar helt?
En sak till: kan man översätta "Arthritis Reumatoide" med "Reumatisk artrit"?
Egentligen är originalspråket spanska men termerna är så lika så jag lägger ut frågorna på eng-sve för annars svarar aldig någon!
Tack på förhand för hjälpen.
Rottie (X)
Local time: 18:04
artrodes (international term)
Explanation:
art(h)rodes(is)= på operativ väg framkallad fastlåsning av en led



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 16:04:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Arthritis Reumatoide = Reumatisk artrit el. reumatoid artrit

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 16:05:37 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

www.sos.se/mars/pat/2001-114-4/2001-114-4.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 16:07:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

www.sos.se/mars/pat/2001-114-4/2001-114-4.htm
Selected response from:

Georgios Paraskevopoulos
Local time: 20:04
Grading comment
Tack - då fick jag det bekräftat!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5artrodes (international term)
Georgios Paraskevopoulos


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
artrodes (international term)


Explanation:
art(h)rodes(is)= på operativ väg framkallad fastlåsning av en led



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 16:04:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Arthritis Reumatoide = Reumatisk artrit el. reumatoid artrit

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 16:05:37 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

www.sos.se/mars/pat/2001-114-4/2001-114-4.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 16:07:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

www.sos.se/mars/pat/2001-114-4/2001-114-4.htm


    Reference: http://www.sos.se/mars/pat017/pat017.htm
Georgios Paraskevopoulos
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 80
Grading comment
Tack - då fick jag det bekräftat!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search