KudoZ home » English to Swedish » Medical

insult skin patch studies

Swedish translation: Hudirritationstest

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:insult skin patch studies
Swedish translation:Hudirritationstest
Entered by: Ingrid Abramson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:46 May 9, 2001
English to Swedish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: insult skin patch studies
The complete setence reads:
"Repeat insult skin patch studies on human volunteers did not indicate a potential for irritation or sensitization."
Sven Petersson
Sweden
Local time: 01:25
Hudirritationstest
Explanation:
Jag hittade följade på nätet:
Vid hudirritationstester kan olika djurslag användas, men albinokaniner rekommenderas. Det finns många olika versioner av hudirritationstester. Vid Draize hudirritationstest, som kanske är det vanligaste, rekommenderas (av OECD 1981) att en engångsdos av testämnet läggs på djurens rakade ryggar, som sedan täcks av förband. I de flesta fall rekomenderas löst sittande förband, men ibland kan tättslutande förband behövas. Efter ca fyra timmar ska förbandet tas bort och en första inspektion av huden görs efter 30-60 minuter, därefter en gång per dygn. Vid undersökningarna ska noteras om huden visar rodnad, svullnad, bölder eller sår. Kontrollen ska fortsätta tills man vet om skadan är permanent eller läker.

Det är alltså frågan om att man rakar ett område på huden (en patch) som man sedan angriper med det ämne som ska testas...
Selected response from:

Ingrid Abramson
Local time: 01:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naHudirritationstest
Ingrid Abramson
nastudier av hudangrepp
Mats Wiman


  

Answers


23 mins
studier av hudangrepp


Explanation:
insult=angrepp
patch=fläck, yta

Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
Hudirritationstest


Explanation:
Jag hittade följade på nätet:
Vid hudirritationstester kan olika djurslag användas, men albinokaniner rekommenderas. Det finns många olika versioner av hudirritationstester. Vid Draize hudirritationstest, som kanske är det vanligaste, rekommenderas (av OECD 1981) att en engångsdos av testämnet läggs på djurens rakade ryggar, som sedan täcks av förband. I de flesta fall rekomenderas löst sittande förband, men ibland kan tättslutande förband behövas. Efter ca fyra timmar ska förbandet tas bort och en första inspektion av huden görs efter 30-60 minuter, därefter en gång per dygn. Vid undersökningarna ska noteras om huden visar rodnad, svullnad, bölder eller sår. Kontrollen ska fortsätta tills man vet om skadan är permanent eller läker.

Det är alltså frågan om att man rakar ett område på huden (en patch) som man sedan angriper med det ämne som ska testas...



    Professionell erfarenhet, GoExpress Search
Ingrid Abramson
Local time: 01:25
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 338
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search