KudoZ home » English to Swedish » Medical

well slides

Swedish translation: objektglas med fördjupning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:37 Dec 12, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: well slides
IVD. Vad sjutton är den svenska termen...
Marie Eriksson
Local time: 17:03
Swedish translation:objektglas med fördjupning
Explanation:
Har aldrig sett en svensk term, bara ovan angivna beskrivning.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 17:03
Grading comment
Tänk, jag som trodde det fanns en svensk term... Eventuellt använder jag brunn/brunnar (ist för fördjupning), får se vad kunden säger. Tack.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4objektglas med fördjupning
Sven Petersson


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
objektglas med fördjupning


Explanation:
Har aldrig sett en svensk term, bara ovan angivna beskrivning.


    Reference: http://www.makab.se/order/index.asp?Item=2122
Sven Petersson
Sweden
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14132
Grading comment
Tänk, jag som trodde det fanns en svensk term... Eventuellt använder jag brunn/brunnar (ist för fördjupning), får se vad kunden säger. Tack.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search