EMEA/CPMP therapeutic advisory group (TAG)

Swedish translation: grupp för terapeutisk rådgivning

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:therapeutic advisory group
Swedish translation:grupp för terapeutisk rådgivning
Entered by: Folke Nettelblad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:53 Dec 15, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Medical / EU/EMEA-organ
English term or phrase: EMEA/CPMP therapeutic advisory group (TAG)
The CPMP assessed the grounds for appeal and following the recommendations of the Rapporteur and Co-rapporteur of the appeal procedure identified the need for convening a meeting of the EMEA/CPMP therapeutic advisory group (TAG) on 17 November 2003 to provide an answer and comments to the following questions:

Mer info om TAG finns på http://www.emea.eu.int/pdfs/human/therapeutic/025703en.pdf men vet någon vad de skall kallas på svenska?
Turn social sharing on.
Like 18
Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 22:00
EMEA/CPMP:s grupp för terapeutisk rådgivning
Explanation:
är mitt förslag baserat på vad EMEA kallar SARG i en officiell översättning

SARG - Gruppen för granskning av vetenskaplig rådgivning
Selected response from:

Lisa Lloyd
Local time: 21:00
Grading comment
Tack! Det bekräftas också av www.proz.com/kudoz/595183?ridh=1516861&pwd=7qwe#answ_1516861

Att sedan "terapeutisk rådgivning" brukar betyda något helt annat är ju en annan sak...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3EMEA/CPMP:s grupp för terapeutisk rådgivning
Lisa Lloyd


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emea/cpmp therapeutic advisory group (tag)
EMEA/CPMP:s grupp för terapeutisk rådgivning


Explanation:
är mitt förslag baserat på vad EMEA kallar SARG i en officiell översättning

SARG - Gruppen för granskning av vetenskaplig rådgivning


    Reference: http://www.emea.eu.int/pdfs/general/direct/emeawp/000301sv.p...
Lisa Lloyd
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1143
Grading comment
Tack! Det bekräftas också av www.proz.com/kudoz/595183?ridh=1516861&pwd=7qwe#answ_1516861

Att sedan "terapeutisk rådgivning" brukar betyda något helt annat är ju en annan sak...
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search