KudoZ home » English to Swedish » Medical (general)

Magnetic bead plate

Swedish translation: Platta med magnetiska kulor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Magnetic bead plate
Swedish translation:Platta med magnetiska kulor
Entered by: Paul Lambert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:59 Dec 8, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical (general) / Laboratory equipment
English term or phrase: Magnetic bead plate
Not much context in the form of a sentence. All I know that this is some equipment or part of a piece of equipment used in medical or forensic laboratories for separating DNA. It may have other uses in other fields as well. Looking for the Swedish term.
Paul Lambert
Sweden
Local time: 09:39
Platta med magnetiska kulor
Explanation:
Det låter ju inte lika bra på svenska men magnetisk kulplatta är inget bra alternativ :)

Översättningen av magnetic beads till magnetiska kulor är redan etablerad (se nedan)
Selected response from:

Anna Smith
Switzerland
Local time: 09:39
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Platta med magnetiska kulor
Anna Smith


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
magnetic bead plate
Platta med magnetiska kulor


Explanation:
Det låter ju inte lika bra på svenska men magnetisk kulplatta är inget bra alternativ :)

Översättningen av magnetic beads till magnetiska kulor är redan etablerad (se nedan)


    Reference: http://www.google.se/#hl=sv&biw=1285&bih=837&q=%22magnetiska...
    Reference: http://biotech.idg.se/2.1763/1.341965/ny-tvattstation-for-mi...
Anna Smith
Switzerland
Local time: 09:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 64
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas Majetic: Formulerat med just exakt de orden jag tänkte föreslå ;)
6 mins
  -> Tackar Andreas :)

agree  Tornebohm
2 hrs
  -> Tack Tornebohm :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search