tendon interposition arthroplasty

Swedish translation: seninterpositionsartroplastik

06:08 Oct 11, 2013
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: tendon interposition arthroplasty
Operationsmetod
Anders Köhler
Spain
Local time: 06:48
Swedish translation:seninterpositionsartroplastik
Explanation:
Se ref: - Många olika operativa alternativ finns men de tre vanligaste är:
Seninterpositionsartroplastik: Trapezium extirperas och hålrummet fylls ut genom att man flätar in delar av en sena, vanligtvis APL, för att förhindra att benen sedan skaver mot varandra. ....
Selected response from:

Katarina Kvarnhult
Italy
Local time: 06:48
Grading comment
Båda förslagen skulle nog fungera, ni hade gärna fått dela på poängen om det gick. Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4seninterpositionsartroplastik
Katarina Kvarnhult
3interpositionartroplastik med användning av (kroppsegen) sena
Paula Nilsson


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interpositionartroplastik med användning av (kroppsegen) sena


Explanation:
Förslaget är en lätt omskrivning av det du hittar i referensen.



    Reference: http://www.ssas.se/files/docs/Morseaxelss_09.pdf
Paula Nilsson
Sweden
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seninterpositionsartroplastik


Explanation:
Se ref: - Många olika operativa alternativ finns men de tre vanligaste är:
Seninterpositionsartroplastik: Trapezium extirperas och hålrummet fylls ut genom att man flätar in delar av en sena, vanligtvis APL, för att förhindra att benen sedan skaver mot varandra. ....


    Reference: http://www.sahlgrenska.se/sv/SU/Omraden/5/Verksamheter/Handk...
Katarina Kvarnhult
Italy
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Båda förslagen skulle nog fungera, ni hade gärna fått dela på poängen om det gick. Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search