KudoZ home » English to Swedish » Other

I want to eat ice cream off of your body.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:59 Aug 22, 2000
English to Swedish translations [Non-PRO]
English term or phrase: I want to eat ice cream off of your body.
I need to know what that translates to. Please
Michelle
Advertisement


Summary of answers provided
naJag vill äta glass från din kropp.
Mats Wiman
na"Jag vill äta glass på din kropp."~"Jag vill smörja in dig med glass och äta upp den."Bengt Sandström


  

Answers


50 mins
"Jag vill äta glass på din kropp."~"Jag vill smörja in dig med glass och äta upp den."


Explanation:
Roughly.
Bengt S.

Bengt Sandström
Sweden
Local time: 08:30
PRO pts in pair: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Jag vill äta glass från din kropp.


Explanation:
=I want to eat ice cream from your body

To me it seems to be bad English/miswriting/bad correction of a miswriting. I have never seen the combination "off of" anywhere in English. It should have been "from your body".
A context would have been helpful.

Mats Wiman
Sweden
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3478
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search