KudoZ home » English to Swedish » Other

I really hope to see you soon. Best regards.

Swedish translation: Jag hoppas verkligen att vi ses snart. Mvh,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:09 Nov 14, 2001
English to Swedish translations [Non-PRO]
English term or phrase: I really hope to see you soon. Best regards.
At the end of a letter.
SINET Jean-Marie
Swedish translation:Jag hoppas verkligen att vi ses snart. Mvh,
Explanation:
"Mvh" is short for "Med vänliga hälsningar" (Backtranslation: "with kind regards")
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 15:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Jag hoppas verkligen att vi ses snart. Mvh,
Sven Petersson


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Jag hoppas verkligen att vi ses snart. Mvh,


Explanation:
"Mvh" is short for "Med vänliga hälsningar" (Backtranslation: "with kind regards")


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14134
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search