Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: This is, rendered back in English, "semolina made of 100% durum wheat", which should work for your text. According to the Swedish sites, Semolina is a type of durum wheat containg gluten, which is used in the making of cous-cous. There should be no risk for confusion, though there may be a more official translation that I do not know of.
Nationalencyklopedin, Google search
EKM Sweden Local time: 18:04 Native speaker of: Swedish PRO pts in pair: 1934