KudoZ home » English to Swedish » Other

news ticker

Swedish translation: se nedan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:07 Aug 22, 2002
English to Swedish translations [PRO]
/ news
English term or phrase: news ticker
Term som används i en programvara som benämning på en rullande meny med nyheter.

Det finns ett svenskt uttryck, men jag kommer inte på det...
caroline persson
Sweden
Local time: 18:23
Swedish translation:se nedan
Explanation:
kan det vara Blänkare du tänker på?

Nyhetsblänkare se t.ex ref.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-26 19:49:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Rullande remsa är det många som använder se Google; \"rullande remsa\" t.ex
http://user.it.uu.se/~riha1095/MDI/proj/designinfo.html
Selected response from:

Anette Herbert
Local time: 17:23
Grading comment
Rullande nyhetsremsa kan nog passa. Tack för båda era förslag!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5nyhetsremsa
Mario Marcolin
5se nedan
Anette Herbert


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
se nedan


Explanation:
kan det vara Blänkare du tänker på?

Nyhetsblänkare se t.ex ref.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-26 19:49:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Rullande remsa är det många som använder se Google; \"rullande remsa\" t.ex
http://user.it.uu.se/~riha1095/MDI/proj/designinfo.html


    www.hs.se/mallar/displayIntern.asp?url=2794 - 18k
Anette Herbert
Local time: 17:23
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 478
Grading comment
Rullande nyhetsremsa kan nog passa. Tack för båda era förslag!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
nyhetsremsa


Explanation:
Känns rätt. Belägg från spelsida, men ändå.
"Den nyaste funktionen är en nyhetsremsa som ger dig information om vad som är på gång i staden."



    Reference: http://spel.torget.se/home/previews/pre_simcity3000.html
Mario Marcolin
Sweden
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1883
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search