KudoZ home » English to Swedish » Other

The data is given for information only.

Swedish translation: (Dessa) data är endast avsedda som information

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The data is given for information only.
Swedish translation:(Dessa) data är endast avsedda som information
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 Jan 12, 2003
English to Swedish translations [PRO]
English term or phrase: The data is given for information only.
Is there a standard translation for this sentence?
Sven Petersson
Sweden
Local time: 21:27
(Dessa) data är endast avsedda som information
Explanation:
Dessa data utgör endast information och....
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 21:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5(Dessa) data är endast avsedda som information
Mats Wiman


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(Dessa) data är endast avsedda som information


Explanation:
Dessa data utgör endast information och....


    Professional experience
Mats Wiman
Sweden
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search