KudoZ home » English to Swedish » Other

access and egress

Swedish translation: En säker arbetsplats, både när du kommer hit och åker hem.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:44 Jan 16, 2003
English to Swedish translations [PRO]
/ arbetsplats
English term or phrase: access and egress
A safe place of work, including access and egress.

I en punktlista med målsättningar angående säkerhet i arbetet. Jag har mer eller mindre förkastat 'in- och utgångar', 'infart och utfart', 'tillträde och utträde'... Har någon några bra idéer?
Eva Gustavsson
Local time: 16:52
Swedish translation:En säker arbetsplats, både när du kommer hit och åker hem.
Explanation:
Nja, bara ett förslag.
Selected response from:

Sara Hagelstam
Local time: 16:52
Grading comment
Tack för inspirationen, Saras förslag var till störst hjälp. Jag vågade dock inte vara riktigt så informell(!) redan på första sidan i ett högtravande dokument.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ända fram / ut till ytterdörren / fabriksportenHans-Bertil Karlsson
3En säker arbetsplats, både när du kommer hit och åker hem.Sara Hagelstam


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
En säker arbetsplats, både när du kommer hit och åker hem.


Explanation:
Nja, bara ett förslag.

Sara Hagelstam
Local time: 16:52
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 99
Grading comment
Tack för inspirationen, Saras förslag var till störst hjälp. Jag vågade dock inte vara riktigt så informell(!) redan på första sidan i ett högtravande dokument.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ända fram / ut till ytterdörren / fabriksporten


Explanation:
ett alternativ om du nu får vara så "informell" ( fniss - en liten traversti på din nästa fråga,,,)

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search