KudoZ home » English to Swedish » Other

Blending credits

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:05 Feb 2, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Swedish translations [PRO]
Other
English term or phrase: Blending credits
Hur skulle ni översätta termen blending credits? Ämnet är biobränsle och meningen är "the value of the subsidy will be offset by a loss in the value of blending credits"
Evelina Helena
Local time: 13:32
Advertisement


Summary of answers provided
4 -1VEETC
Andreas Majetic
3 -1skattelättnad för inblandning av biodrivmedel (i bensin och diesel)
Sven Petersson


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
blending credits
skattelättnad för inblandning av biodrivmedel (i bensin och diesel)


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-02 20:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=67&dok_id=GY1...

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 742

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andreas Majetic: You are translating something else.
21 mins
  -> I am translating "blending credits", what are you translating?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
blending credits
VEETC


Explanation:
The Volumetric Ethanol Excise Tax Credit (“VEETC”), also known as the “blender's credit”.

Är antagligen det man syftar på.

Eller så behåller du uttrycket och förtydligar att det är en subvention eller skattelättnad.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-02 21:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

Mer information här:

http://www.ksgrains.com/ethanol/regcredits.html

The Volumetric Ethanol Excise Tax Credit, also known as VEETC is a credit of $.45 for every gallon of *pure ethanol blended into gasoline*.

*VEETC is sometimes referred to as the “blenders credit”*. A registered blender is the only individual eligible for the credit.



Andreas Majetic
Sweden
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: The translation should also cover diesel, please see http://www.weisstax.com/docs/BioDiesel Tax Credits Paper.pdf - Addendum: Your reference does not prove your point.
31 mins
  -> No, it shouldn't. Please see the additional information in my post.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search