International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Swedish » Printing & Publishing

energy curable

Swedish translation: strålningshärdande

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:energy curable
Swedish translation:strålningshärdande
Entered by: Eva Gustavsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:54 Dec 23, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / printing
English term or phrase: energy curable
... the flexographic, sheetfed, heatset and coldset web offset, gravure, energy curable, and specialty printing markets.
Eva Gustavsson
Local time: 15:56
strålningshärdande
Explanation:
Jag antar att det gäller tryckerifärg och/eller dekaler.
Selected response from:

Lars Jelking
Israel
Local time: 16:56
Grading comment
Tack för hjälpen! Svaret kom precis lagom till korrekturläsningen (det var ett riktigt snabbjobb).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3strålningshärdande
Lars Jelking


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
strålningshärdande


Explanation:
Jag antar att det gäller tryckerifärg och/eller dekaler.

Lars Jelking
Israel
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack för hjälpen! Svaret kom precis lagom till korrekturläsningen (det var ett riktigt snabbjobb).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antje Harder: "By current definition, the term “energy curing” covers both the Ultra Violet (UV) and Electron Beam (EB) processes." http://www.npl.org.au/display.asp?entityid=1591 + http://www.sveff.se/Branschinformation/Tryckt_med_tryckfarg.... (s. 21)
2 hrs

agree  Sven Petersson
3 hrs

agree  xxxAlfa Trans
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search