09:28 Jul 18, 2001 |
English to Swedish translations [PRO] Science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson (X) Sweden Local time: 19:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | slumpmässig, konkurrens eller taknivå (maximal nivå) |
|
slumpmässig, konkurrens eller taknivå (maximal nivå) Explanation: Jag instämmer med dina förslag. Har lite svårt att förstå "slumpmässigt" i sammanhanget bara. Påminner om det gamla dataspelet "Foxes and Rabbits" eller det ännu äldre "Life". Funkade ungefär som såhär. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.