KudoZ home » English to Swedish » Slang

I suppose you can’t make a silk purse out of a sow’s ear.

Swedish translation: Jag antar att man inte kan slipa en diamant av en gråsten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I suppose you can’t make a silk purse out of a sow’s ear.
Swedish translation:Jag antar att man inte kan slipa en diamant av en gråsten
Entered by: Linda Joelsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:47 Mar 14, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Slang
English term or phrase: I suppose you can’t make a silk purse out of a sow’s ear.
Jag antar att detta betyder nåt i stil med att man inte kan göra nåt vackert av nåt som är fult, men det finns säkert nåt bra uttryck eller ordspråk för det...
Linda Joelsson
Sweden
Local time: 20:31
jag antar att man inte kan slipa en diamant av en gråsten
Explanation:
... står det i Norsteds EN-SV ordlista. Du kan säkert komma på andra varianter också.
Selected response from:

Maria Bertilsson
France
Local time: 20:31
Grading comment
Tusen tack! Jättebra.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2jag antar att man inte kan slipa en diamant av en gråsten
Maria Bertilsson


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i suppose you can’t make a silk purse out of a sow’s ear.
jag antar att man inte kan slipa en diamant av en gråsten


Explanation:
... står det i Norsteds EN-SV ordlista. Du kan säkert komma på andra varianter också.

Maria Bertilsson
France
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tusen tack! Jättebra.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kent Andersson: :-)
4 hrs

agree  xxxfinntranslat
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search