KudoZ home » English to Swedish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

scoping

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:21 Nov 3, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Swedish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: scoping
Text från en broschyr angående hemlöshet.

"The diagram is a model which shows how all services in the city contribute towards promoting independence. This serves as both a scoping and directional tool."

Är inte säker på vad scoping är i detta sammanhang? Tacksam för förslag.

Tack
Madelen Neikter
Local time: 14:52
Advertisement


Summary of answers provided
4ramverktyg
Katarina Lindve
4omskrivningCarl-Henrik Bjerstrom
3överblickandeFredrik Nowacki


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
överblickande


Explanation:
Betydelsen för meningen i det här sammanhanget tycker jag verkar vara att: Detta (Diagrammet) tjänar både som ett överblickande och vägledande verktyg. På något sätt tycks det i alla fall betyda att diagrammet ger perspektiv.

Fredrik Nowacki
Sweden
Local time: 15:52
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
omskrivning


Explanation:
'Som ett verktyg indikerar den [dvs modellen] [tjänsternas] omfattning och riktning.' Känner att fnowacki är på rätt spår men att 'omfattning' ligger närmre 'scope' än 'överblick.

Carl-Henrik Bjerstrom
United Kingdom
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fredrik Nowacki: Min ordbok ger dig rätt (för scope=omfattning då - inte omskrivning ;), och det visste jag redan igår. Jag skrev dock överblick därför att jag tror att scope-scoping kan få mer av en ny betydelse på svenska än att det bara går från substantiv till verb.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ramverktyg


Explanation:
Jag kom att tänka på "the pooper scooper" som man tar upp hundbajs med och scooping tool används mycket riktigt metaforiskt också (finns ju verktyget scooper)
Norstedts ord ger betydelsen ram men uttrycket används också för att sätta gräns, typ inom möjligheternas gräns- så någon form av ram, yttre gräns.

"The diagram is a model which shows how all services in the city contribute towards promoting independence. This serves as both a scoping and directional tool."

Example sentence(s):
  • det faller utom ramen för…, it is outside (beyond the scope of)…

    Reference: http://www.norstedtsord.se/Default.aspx
Katarina Lindve
Sweden
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search