KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

Garter

Swedish translation: tallriksfjäder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:garter
Swedish translation:tallriksfjäder
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:15 Nov 19, 2001
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Garter
GARTER SPRING OR BELLEVILLE DISC SPRING
Katarina Bovin
Local time: 14:36
tallriksfjäder
Explanation:
garter = strumpeband
(Winston Churchill är t.ex. Knight of The Garter (KG), Riddare av Strumpebandsorden, med devisen "Honi soit qui mal y pense" = "Skam den som tänker illa därom")
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:36
Grading comment
Tack Mats för ditt snabba svar. Även om jag inte riktigt kan se sambandet mellan strumpeband och tallrik.
MVH
Katarina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1tallriksfjäder
Mats Wiman
5ringformad spiralfjäder eller tallriksfjäderlarserik
4Håller med!
Mats Wiman


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tallriksfjäder


Explanation:
garter = strumpeband
(Winston Churchill är t.ex. Knight of The Garter (KG), Riddare av Strumpebandsorden, med devisen "Honi soit qui mal y pense" = "Skam den som tänker illa därom")

Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Grading comment
Tack Mats för ditt snabba svar. Även om jag inte riktigt kan se sambandet mellan strumpeband och tallrik.
MVH
Katarina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson: Men Mats då!!! Onämnbara heter väl respektive damkläder på detta språk :-)
3 mins
  -> Förr hade männen detta också.
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Håller med!


Explanation:
Mvh


Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
ringformad spiralfjäder eller tallriksfjäder


Explanation:
Ni ska inte ha så bråttom, kära kolleger. Det är fråga om två olika fjädertyper, inte två namn på samma fjäder som svaret kan förleda nån att tro.
Garter spring är en lång smal spiralfjäder som är formad som en ring. Den kanske kan dras runt benet för att hålla upp strumporna, om de vill hasa ner.
En enkel sökning på "garter spring" + gif gav ett antal napp, bland annat en bild hos
http://www.wirecomindia.com/garter.htm
Tyvärr vet jag inte om mitt översättningsförslag är det som är brukligt i branschen.
Sökning på "belleville disc spring" + gif skickade mej till en bild hos Rolex.
http://www.rolexcompany.com/rolex.html
Där var det tallriksfjäder.
Hälsningar
L-E Morin


larserik
Sweden
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 608
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search