KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

barrel

Swedish translation: tunna, fat, behållare, bläckbehållare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:barrel
Swedish translation:tunna, fat, behållare, bläckbehållare
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Dec 18, 2001
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering / Pens
English term or phrase: barrel
Engström anger "behållare, bläckbehållare" just för reservoarpennor, men
det känns som om det borde finnas en bättre term som är mer allmän och
fungerar även på andra pennor. Barrel är så vitt jag förstår det den cylindriska ytterdelen
på en penna, och den kan ju innehålla fler saker än bläck.
EKM
Sweden
Local time: 18:22
bläckbehållare
Explanation:
barrel = eg. tunna (the flying barrel)
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 18:22
Grading comment
Tack för hjälpen! Det blev "behållare" till slut, trots att jag fortfarande inte är nöjd med termen.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5bläckbehållare
Mats Wiman
4Hylsa
Fredrik Larsson
5 -1patronHans-Bertil Karlsson


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
patron


Explanation:
Det är väl behållaren för bläck, som ju kan se ut olika på olika pennor.

Dessa kallades ju förr också för "reservoirpennor", så Reservoir är ett alternativ

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-18 11:37:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Efter att ha sett mera context, föreslår jag istället "Ytterhölje" eller "kåpa" eller liknande

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mats Wiman: patron är typisk en lös patron som sättes in i pennan
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bläckbehållare


Explanation:
barrel = eg. tunna (the flying barrel)


    YKW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Grading comment
Tack för hjälpen! Det blev "behållare" till slut, trots att jag fortfarande inte är nöjd med termen.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hylsa


Explanation:
Det heter väl hylsa!?

Fredrik Larsson
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 125
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search