KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

notational conventions

Swedish translation: typsnittskonventioner för varningstexter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:12 Sep 20, 2000
English to Swedish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: notational conventions
Uttrycket står som rubrik i en handbok, över avsnittet som beskriver ord/typsnitt som används för "Note", "Caution", "Warning".
Microsoft Glossary föreslår "Skrivregler". En tysk version av min källtext föreslår "teckenförklaring". Andra tillgängliga förslag är "konventioner" och "beteckningar".
Finns det bättre?
På förhand tack
L-E Morin
Swedish translation:typsnittskonventioner för varningstexter
Explanation:
Lite långt, nästan på tyskt maner. men uttömmande tror jag
Selected response from:

Roland Johansson
Sweden
Local time: 13:40
Grading comment
Tack för bidraget!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natypsnittskonventioner för varningstexterRoland Johansson


  

Answers


38 mins
typsnittskonventioner för varningstexter


Explanation:
Lite långt, nästan på tyskt maner. men uttömmande tror jag

Roland Johansson
Sweden
Local time: 13:40
PRO pts in pair: 5
Grading comment
Tack för bidraget!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search