KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

SPACEPAR

Swedish translation: mellanslagstangent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:56 Oct 4, 2000
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: SPACEPAR
Press SPACEPAR if you want to freeze the image.
from a software programme
Eva-Lotta Ljung
Local time: 03:50
Swedish translation:mellanslagstangent
Explanation:
Felstavat. Skall vara SPACE BAR.
Selected response from:

Barbro Duren
Grading comment
Tack för hjälpen. Jo, jag tror nog att det är felstavat. Problemet var att när jag sökte på SPACEPAR i olika sökmotorer på Internet så fick jag flera träffar.
/Eva-Lotta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namellanslagstangentenxxxMarianne
namellanslagstangentBarbro Duren


  

Answers


24 mins
mellanslagstangent


Explanation:
Felstavat. Skall vara SPACE BAR.

Barbro Duren
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Tack för hjälpen. Jo, jag tror nog att det är felstavat. Problemet var att när jag sökte på SPACEPAR i olika sökmotorer på Internet så fick jag flera träffar.
/Eva-Lotta
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
mellanslagstangenten


Explanation:
jag tror nog det rör sig om en felstavning här. det borde vara "spacebar".
Salve/Marianne

xxxMarianne
Belgium
Local time: 03:50
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 264
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search