https://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/tech-engineering/258115-fly-stitch.html

fly stitch

Swedish translation: rak kråkspark

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fly stitch
Swedish translation:rak kråkspark
Entered by: Tore Feuk

18:49 Aug 24, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fly stitch
sewing machine
Tore Feuk
United Kingdom
Local time: 12:20
rak kråkspark
Explanation:
Äntligen, så logiskt det kan vara, jag försökte förklara detta för en broderande väninna,med orden "det ser ut som en rak kråkspark" och så kallar ialla fall husqvarna det, så då kan du kanske använda det med. Jag tror ändå att det har ett riktigt annat namn på svenska, men som sagt en broderihandbok behövs.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 10:50:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Öglestygn är loop stitch kråkspark är feather stitch
fly stitch är kanske \"rak kråkspark\" men det är i alla fall flieg steek på holländska!
Selected response from:

Anette Herbert
Local time: 12:20
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5point(s) mouche på franska!
Anette Herbert
4rak kråkspark
Anette Herbert
1 -1kråksöm
Anna Nettréus


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
point(s) mouche på franska!


Explanation:
Jag har verkligen letat, men jag tror du behöver en svensk broderibok. Fly stitch är ialla fall point mouche på franska (mouche = fluga), så du kan kanske få hjälp på den avdelning. Kan ialla fall bifoga en referens som visar hur fly stitch ser ut. Lycka till! Det borde heta flugsöm eftersom de flest broderitermer verkar komma från franskan, men ingen hit på nätet men kanske på biblioteket! Lycka till!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 00:31:21 (GMT)
--------------------------------------------------

www.chez.com/siubhan/broderie/brodlex.htm


    Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=www.anu.edu.au/ITA/CS...
    sur canevas � tapis. ... fly stitch(es), point(s) mouche. French knot(s), noeud(s ...
Anette Herbert
Local time: 12:20
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 478
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
kråksöm


Explanation:
En gissning som tillhör djurriket, även om det inte är en fluga!
Om man tittar på svenska beskrivningar av symaskiner och vilka sömmar de kan prestera och gör en "bakåtöversättning" till engelska - ja, då återstår (rak) kråksöm.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-28 07:01:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ja, så dumt av mig! I mina bifogade referenser står det ju rak kråksöm!




    Reference: http://www.syhuset.com/prd3151s.htm
    Reference: http://www.sy.husqvarna.se/husk224.htm
Anna Nettréus
Sweden
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 213

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anette Herbert: kråkspark heter det men du gav mig ledtråden,tack
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rak kråkspark


Explanation:
Äntligen, så logiskt det kan vara, jag försökte förklara detta för en broderande väninna,med orden "det ser ut som en rak kråkspark" och så kallar ialla fall husqvarna det, så då kan du kanske använda det med. Jag tror ändå att det har ett riktigt annat namn på svenska, men som sagt en broderihandbok behövs.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 10:50:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Öglestygn är loop stitch kråkspark är feather stitch
fly stitch är kanske \"rak kråkspark\" men det är i alla fall flieg steek på holländska!


    Reference: http://www.sy.husqvarna.se/eg_daisy2.htm
Anette Herbert
Local time: 12:20
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 478
Grading comment
Thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: