KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

props

Swedish translation: sträva/stötta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prop
Swedish translation:sträva/stötta
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:08 Dec 27, 2000
English to Swedish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: props
Safety labels

Both props must be fitted before entering under raised tailgate
Malin
sträva/stötta
Explanation:
ordet 'fitted' tyder - tycker jag - på att det är en 'stötta/sträva' som måste fixeras, troligen genom att dess ena ände är fixerad i bakkaveln, den andra i fordonets chassi, troligen i 45 graders vinkel
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 13:58
Grading comment
Thanks a lot!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasträva/stötta
Mats Wiman
nastödlarserik
napropellerxxxMarianne


  

Answers


17 mins
propeller


Explanation:
"props" är en allmän förkortning för "propellrar".
Salve/Marianne

xxxMarianne
Belgium
Local time: 13:58
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 264

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mats Wiman
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
stöd


Explanation:
Även stötta, stämpling
(som kuriosum kan meddelas att ordet props använts även i svenskan, som beteckning på trävirke som exporterades till engelska gruvor där man behövde stötta upp tak och väggar i gruvgångarna)
Propeller är nog bra i andra sammanhang men inte här

larserik
Sweden
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 608
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
sträva/stötta


Explanation:
ordet 'fitted' tyder - tycker jag - på att det är en 'stötta/sträva' som måste fixeras, troligen genom att dess ena ände är fixerad i bakkaveln, den andra i fordonets chassi, troligen i 45 graders vinkel


    MW+yrkeserfarenhet
Mats Wiman
Sweden
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Grading comment
Thanks a lot!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search