KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

wiring drops

Swedish translation: anslutningskablar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:43 Jan 26, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering / converged networks
English term or phrase: wiring drops
"A converged network can: reduce the number of wiring drops per user by 33 to 50 percent in a new facility, which results in a fast payback for a new investment in converged network technology"
Handlar det om att man behöver dra färre kablar??? Kan man då översätta det med kablage, minska kablage per användare med 33 - 50 %? Texten är inte teknisk, utan mer säljande.
xxxCATNIP
Sweden
Local time: 11:29
Swedish translation:anslutningskablar
Explanation:
Det är nog frågan om anslutningskablar till enskilda användare i ett nätverk.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-27 01:35:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Bilder finns på
http://blackdeath.snerk.org/work/
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 11:29
Grading comment
Tackar, det stämmer nog alldeles utmärkt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4anslutningskablar
Reino Havbrandt


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anslutningskablar


Explanation:
Det är nog frågan om anslutningskablar till enskilda användare i ett nätverk.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-27 01:35:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Bilder finns på
http://blackdeath.snerk.org/work/

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 5026
Grading comment
Tackar, det stämmer nog alldeles utmärkt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search