KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

immersive

Swedish translation: omslutande

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:immersive
Swedish translation:omslutande
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:57 Mar 15, 2001
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: immersive
Jag sker det svenska ord som beskriver en tredimensionell (data-) bild som hos skdaren skapar en knsla av att vara innesluten i bilden.
Anita Lundmark
Sweden
Local time: 22:41
omslutande
Explanation:
Chalmers har ett 3D-lab kallat "kuben" som de kallar immersive, och själva översatt som "omslutandelaboratorium".

Lite krystat, men...
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 22:41
Grading comment
Tack för hjälpen!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nakringgärdaGlenn Viklund
naInneslutande
Ingrid Abramson
naingjuten
Mats Wiman
naomslutandeHans-Bertil Karlsson


  

Answers


14 mins
omslutande


Explanation:
Chalmers har ett 3D-lab kallat "kuben" som de kallar immersive, och själva översatt som "omslutandelaboratorium".

Lite krystat, men...

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
ingjuten


Explanation:
ingjuten=cast in

immerse=nedsänka
If you are immersed you can feel like being cast (e.g. if you are immersed in plaster and have a way of breathing and the casting form has two separated halves, you could cast yourself in lead if you wanted to)



    Native Swede
Mats Wiman
Sweden
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Hans-Bertil Karlsson
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Inneslutande


Explanation:
Du har egentligen själv gett översättningen med din förklaring av vad ordet betyder. Jag tycker att omslutande också är bra, men det överför inte samma mening av att befinna sig "inne" i bilden.

Ingrid Abramson
Local time: 22:41
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 338
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
kringgärda


Explanation:
Ytterligare ett förslag, som kanske kan passa.

"Bilden kringgärdar dig"


    None
Glenn Viklund
Albania
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search