KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

disconnect

Swedish translation: på brytarens (huvudkontaktorns, nödstoppskontaktorns) översida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:07 Nov 5, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: disconnect
Power still resides at the top of the disconnect (after emergency stop)

Det ligger fortfarande spänning på/över/... vadå?
Gorel Bylund
Sweden
Local time: 23:24
Swedish translation:på brytarens (huvudkontaktorns, nödstoppskontaktorns) översida
Explanation:
Vad man vill poängtera är att matningsspänning fortfarande finns på de övre anslutningarna till den enhet som bryter vid nödstopp (normalt en kontaktor)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 11:55:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Det förekommer att man använder \"disconnect\" som en gemensam benämning för brytande enheter, oavsett det gäller kontaktorer eller brytare.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 23:24
Grading comment
Tack, jag tror att ditt förslag är det som passar bäst in här.

Tack även ni andra!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1på brytarens (huvudkontaktorns, nödstoppskontaktorns) översidamyrwad
4 +1Se förklaring nedan!
Sven Petersson


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Se förklaring nedan!


Explanation:
at the top of the disconnect > i bakomliggande kretsar

Sven Petersson
Sweden
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson: (nu rör sig den stackars hjärnan igen - på bilden alltså) :-)
38 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
på brytarens (huvudkontaktorns, nödstoppskontaktorns) översida


Explanation:
Vad man vill poängtera är att matningsspänning fortfarande finns på de övre anslutningarna till den enhet som bryter vid nödstopp (normalt en kontaktor)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 11:55:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Det förekommer att man använder \"disconnect\" som en gemensam benämning för brytande enheter, oavsett det gäller kontaktorer eller brytare.

myrwad
Sweden
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 6079
Grading comment
Tack, jag tror att ditt förslag är det som passar bäst in här.

Tack även ni andra!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JessicaC
16 mins
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search