KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

hydro-anthracite

Swedish translation: hydroantracit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hydro-anthracite
Swedish translation:hydroantracit
Entered by: Klas Törnquist
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Dec 1, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: hydro-anthracite
(kornstorlek 0,6 - 1,6 mm)
Används i ett sandfilter för vattenrening. Förf tysk. Heter förmodligen Hydroantrazit på ty.
Den enda gissning jag har är aktivt kol.
Klas Törnquist
Local time: 09:58
hydroantracit
Explanation:
Kan tyvärr inte belägga det med någon svensk källa, men uppenbarligen används benämningen med något varierande stavning på en rad olika språk.

Det är i varje fall INTE det samma som aktivt kol; denna produkt innehåller mer kolväten, eftersom redan antracit har en viss kolvätehalt och detta sedan genomgår en procedur där det får reagera med väte.
Selected response from:

Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 09:58
Grading comment
Hittade till slut en svensk leverantörs hemsida (blandad danska/svenska) där de angav hydro-anthrasite. Får bli hydroantracit då, även om det är SONK.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2antracit
Sven Petersson
3 +1hydroantracit
Folke Nettelblad


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hydroantracit


Explanation:
Kan tyvärr inte belägga det med någon svensk källa, men uppenbarligen används benämningen med något varierande stavning på en rad olika språk.

Det är i varje fall INTE det samma som aktivt kol; denna produkt innehåller mer kolväten, eftersom redan antracit har en viss kolvätehalt och detta sedan genomgår en procedur där det får reagera med väte.

Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2577
Grading comment
Hittade till slut en svensk leverantörs hemsida (blandad danska/svenska) där de angav hydro-anthrasite. Får bli hydroantracit då, även om det är SONK.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: hydroantracit är korrekt. Innebörden är nog, att det är en antracit med porstorlek som är lämpad för vattenrening
1 day 19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
antracit


Explanation:
"hydro-anthracite" is commercial SONK!
The substance is anthracite.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2003-12-09 22:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

\"SONK\" stands for \"Scientification Of No Knowledge\".


    Reference: http://www.purolat.ru/g/standard/issl.htm
Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzanne Blangsted: uden hydro
6 hrs
  -> Thank you very much!

neutral  Reino Havbrandt: hyrdo should not be left out. see:http://www.purolat.ru/e/standard/otz_s1.htm
23 hrs
  -> "Hydro-" does, in this context, not communicate anything. It's SONK!

agree  Madeleine MacRae Klintebo
8 days
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search