KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

contaction

Swedish translation: kontakt, anslutning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contaction
Swedish translation:kontakt, anslutning
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:15 Dec 9, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: contaction
Är contaction = connection dvs anslutning? Connect the RJ45 line for your ISDN/Network port to connection RJ45 IN (fig. F)
and your ISDN / Network port to contaction RJ45 line OUT (fig. G ).
tauvon
Sweden
Local time: 01:27
kontakt, anslutning
Explanation:
Årets sammanblandning !!

Connection / contact = kontakt, anslutning
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 01:27
Grading comment
Tack igen!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6kontakt, anslutningHans-Bertil Karlsson


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
kontakt, anslutning


Explanation:
Årets sammanblandning !!

Connection / contact = kontakt, anslutning

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Grading comment
Tack igen!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: I detta fall en sammanblandning, men "contaction" finns på annat håll:-> act of touching
2 hrs
  -> Det är inte omöjligt att den (med största sannolikhet) asiatiske övers. hittat denna term i sin gloslista, och sedan valt fel. Kontakt är ju ett sätt att beröra :-)

agree  Sven Petersson
4 hrs
  -> Tack Sven

agree  Sara Hagelstam: don'ta xpect sensible English always. Right spelling, yes, wrong words too, yes.
8 hrs
  -> Tack Sara

agree  Henrik Brameus
16 hrs
  -> Tack Henrik

agree  JessicaC
18 hrs
  -> Tack Jessica

agree  Georgios Paraskevopoulos
1 day 23 hrs
  -> Tack Georgios
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search