https://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/tech-engineering/593780-process-area.html

process area

Swedish translation: tillverkningsområde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:process area
Swedish translation:tillverkningsområde
Entered by: Lisa Frideborg Eddy (X)

17:01 Dec 13, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: process area
hej alla glada lussefirare!OK, sista frågan för idag
... Our crating process area is designed as a typical manufacturing area with routings,
process steps, quality check points and cross-trained employees to insure ...

:o) Lisa
Lisa Frideborg Eddy (X)
United Kingdom
Local time: 04:34
kejstillverkningsområde
Explanation:
Nä, nu skojar jag, men faktum är att inom den turnérande popvärlden talar man just om den här typen av lådor som "kejsar" (=cases)....

Det blir alltså (utan skämt):

Vår tillverkningsplats för lådor ser ut som ett typiskt fabriks....

Eller någon variant av detta

Krate = Speecialtillverkad låda i plywood med aluminiumförstärkta hörn och kanter, ibland också försedda med bärhandtag

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2003-12-13 17:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

www.guben-i-ladan.nu :-)
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 05:34
Grading comment
tack Hans!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2kejstillverkningsområde
Hans-Bertil Karlsson (X)


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
kejstillverkningsområde


Explanation:
Nä, nu skojar jag, men faktum är att inom den turnérande popvärlden talar man just om den här typen av lådor som "kejsar" (=cases)....

Det blir alltså (utan skämt):

Vår tillverkningsplats för lådor ser ut som ett typiskt fabriks....

Eller någon variant av detta

Krate = Speecialtillverkad låda i plywood med aluminiumförstärkta hörn och kanter, ibland också försedda med bärhandtag

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2003-12-13 17:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

www.guben-i-ladan.nu :-)

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Grading comment
tack Hans!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X): tillverkningsområde
5 mins

agree  Georgios Paraskevopoulos: tillverkningsområde
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: