normally reversible

Swedish translation: normalt reversibel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:normally reversible
Swedish translation:normalt reversibel
Entered by: Reino Havbrandt (X)

09:31 Mar 7, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: normally reversible
Vad kallar man en personskada som läker ut helt? Reversibel skada?
Huduvida dödsfall är en bestående skada eller inte, faller kanske utanför ramen för en teknisk handbok.
In estimating the risk arising from a fault(s) in the safety-related parts of a control system only slight injuries (normally reversible) and serious injuries (normally irreversible including death) are considered.

För att bedöma den risk som uppkommer genom ett eller flera fel i styrsystemets säkerhetsrelaterade delar, beaktas bara mindre skador (normalt återgående#) och svåra skador (normalt bestående, inklusive dödsfall).
Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 11:59
normalt reversibel
Explanation:
En reversibel skada är som du säger en skada som går tillbaka till sitt ursprungliga tillstånd dvs läker ut och en irreversibel skada läker inte (det kan vara att den blir bestående men också värre eftersom den inte läker)
Selected response from:

Anette Herbert
Local time: 10:59
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4normalt reversibel
Anette Herbert
4leder vanligen inte till bestående men
Eva Gustavsson
4normalt återställande
Hans-Bertil Karlsson (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leder vanligen inte till bestående men


Explanation:
eller kanske "vanligen utan bestående men"

Bestående men känns som en standardfras

Eva Gustavsson
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 290

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anette Herbert: reversibel betyder att den går tillbaka, dvs läker
14 mins
  -> Ja, just det, om den läker leder den väl inte till bestående men, eller hur?

agree  Henrik Brameus: jag tycker "vanligen utan bestående men" låter utmärkt.
3 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
normalt reversibel


Explanation:
En reversibel skada är som du säger en skada som går tillbaka till sitt ursprungliga tillstånd dvs läker ut och en irreversibel skada läker inte (det kan vara att den blir bestående men också värre eftersom den inte läker)


    medicinsk ordbok, Cressy
    Reference: http://66.102.11.104/search?q=cache:ShYO_eUjCfkJ:www.oemauto...
Anette Herbert
Local time: 10:59
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 478
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgitta G (X): eller vanligtvis reversibla (skador)
14 mins

agree  EKM: ...mindre (vanligtvis reversibla) skador...
2 hrs

agree  Mats Wiman: i normala fall reversibel
3 hrs

agree  JessicaC
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
normalt återställande


Explanation:
Man brukar ju säga att man blivit återställd efter en skada/sjukdom.

Dödsfall är ju minst sagt en special :-(

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search