KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

high integrity

Swedish translation: hög integritet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high integrity
Swedish translation:hög integritet
Entered by: Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Jul 11, 2001
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: high integrity
det handlar om kablar, kontakter etc.

Att det handlar om kvalitet, signalkvalitet etc är ganska klart, men finns det ett vettigt ord i svenskan?
Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 22:05
hög integritet
Explanation:
= låg störningskänslighet
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 22:05
Grading comment
Tack Sven
Jag gjorde om det till "störokänslig" eftersom det är en reklamtext och det måste vara lite positivt... Hmmm
Hans
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nahög integritet, säkerhet, pålilighet
Donald MacDonell-Sanderson
nahög integritet
Sven Petersson


  

Answers


28 mins
hög integritet


Explanation:
= låg störningskänslighet


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Sven Petersson
Sweden
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14134
Grading comment
Tack Sven
Jag gjorde om det till "störokänslig" eftersom det är en reklamtext och det måste vara lite positivt... Hmmm
Hans
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
hög integritet, säkerhet, pålilighet


Explanation:
The Englsh word integrity has the meaning both of character and of characteristics.

e.g. A person (character)of "high integrity" = hög integritet eller pålitlighet.

In a seagoing vessel "Watertight integrity" is "vattentättspålitlighet" or "vattentätssäkerhet".

In the electrical/radio world it almost invariably means "thrustworthy standard of service" which is a characteristic, and there for has to be centered around "pålitlighet" or "motståndskraftighet, hållfasthet" more so than "låg störningskänslighet".

It is the fact that it is safer, more secure, better protected that is the overriding principle.




Donald MacDonell-Sanderson
Local time: 21:05
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Thanks - in this case I think it is about "störningar" anyho
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks - in this case I think it is about "störningar" anyho




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search