KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

flat

Swedish translation: kant (mutter)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flat (nut)
Swedish translation:kant (mutter)
Entered by: Glenn Viklund
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:04 Jul 31, 2001
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: flat
To lock nut, fit Drive Shaft Washer (62.64) and Drive Shaft Nut (62.63) to the Drive Shaft (62.62) and tighten to 50 Nm, 37 ftlbs, turning Tab Washer over on to one flat of the nut.
Linda Joelsson
Sweden
Local time: 05:12
kant
Explanation:
Eftersom man talar om t.ex. 6-kantsmuttrar.

"..över en av mutterns kanter."
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 05:12
Grading comment
tack, det fungerar bra!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2kantGlenn Viklund
na +1sidoyta
Mats Wiman
nasidaHans-Bertil Karlsson


  

Answers


2 mins
sida


Explanation:
Hmmm,,,
minnet sviker mig på ordet. Men det är alltså en av mutterns 6 sidor som man viker upp låsbrickans flik mot, så att muttern låses och inte kan öppna sig av sig självt.

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins peer agreement (net): +1
sidoyta


Explanation:
'sida' is OK but maybe it's 'sidoyta' that Hans is looking for.
'Sidoyta' tells, though, that its is a flat (surface) on the side of the nut and thus distinguises it better from other surfaces of a nut

Mats Wiman
Sweden
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson: Glenns förslag om kant är det jag sökte efter och känns bäst. Som sagt:sexkantsmutter...
2 hrs
  -> Just
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
kant


Explanation:
Eftersom man talar om t.ex. 6-kantsmuttrar.

"..över en av mutterns kanter."


    Reference: http://www.sisforlag.se/new/katalog/ICSABO_detalj.asp?Dokid=...
Glenn Viklund
Albania
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Grading comment
tack, det fungerar bra!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman: OK Bra!
22 mins

agree  Hans-Bertil Karlsson: Så klart det ska vara kant... Dumma mig!
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search