KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

compliant

Swedish translation: kompatibel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compliant
Swedish translation:kompatibel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:18 Aug 27, 2001
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: compliant
videokameror igen:
compliant = flexibel?
kontext end.
"USB mini-system; USB card reader/writer function; USB 1.1. compliant.."
Ulla Lundquist
Italy
Local time: 01:34
compliant = kompatibel
Explanation:
Källa: Microsofts egna gloslistor.

"USB 1.1. compliant" = "kompatibel med USB 1.1." eller (mindre gärna i detta fall) "USB 1.1.-kompatibel".
Selected response from:

Anna Hellgren Farren
Sweden
Local time: 01:34
Grading comment
Tack så mkt!
Ulla
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4compliant = kompatibel
Anna Hellgren Farren
nauppfyller kraven enligt USB 1.1Bo Soderholm
nauppfyllande (USB 1.1. [standard])
Sven Petersson
naförenlig
Nina Engberg


  

Answers


9 mins
förenlig


Explanation:
Dvs. förenlig med USB 1.1


    Native Swede living in the U.S.
Nina Engberg
United States
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins peer agreement (net): +4
compliant = kompatibel


Explanation:
Källa: Microsofts egna gloslistor.

"USB 1.1. compliant" = "kompatibel med USB 1.1." eller (mindre gärna i detta fall) "USB 1.1.-kompatibel".

Anna Hellgren Farren
Sweden
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 30
Grading comment
Tack så mkt!
Ulla

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: Best answer! I withdraw mine.
1 min

agree  Fredrik Larsson
28 mins

agree  Nina Engberg: Yes, your translation is better. Maybe it's a sign that I should go to bed.It's 4:45am!
34 mins

agree  Hans-Bertil Karlsson: YEP, det är så man skriver numera
1 hr

agree  Mats Wikberg
1 hr

disagree  Yngve Roennike: compliant/compatible are not synonomous in English. Ofta överenstämmande med is sufficient.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
uppfyllande (USB 1.1. [standard])


Explanation:
Implicit in answer.


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14134
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins
uppfyller kraven enligt USB 1.1


Explanation:
något längre men kanske mer talande?


    Egen "brottning" med samma uttryck
Bo Soderholm
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 281
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search