GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:00 Aug 29, 2001 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bo Soderholm Local time: 08:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | 5-timmars testresultat |
| ||
na +1 | 5-timmarskapacitet |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
5-timmars testresultat Explanation: Depends on context. Give more context and you'll get a better answer. My geriatric brain. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
5-timmarskapacitet Explanation: Jag har inte sett uttrycket tidigare, så det är ett nyskapande. Det skulle i så fall, för ett batteri, gälla den ström som batteriet, kontinuerligt, kan avge under 5 timmar. Normalt mäts ju kapacitetn hos ett batteri i amperetimmar. Men i vissa tillämpningar passar det kanske bättre med det angivna måttet. Egen erfarenhet |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.