GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:36 Sep 12, 2001 |
English to Swedish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Nina Engberg United States Local time: 11:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Ha det kul till helgen. Jag längtar efter att få se dig igen på tisdag! |
| ||
5 | Ha så trevligt under helgen. Jag längtar redan efter dig och tisdag. |
|
Ha så trevligt under helgen. Jag längtar redan efter dig och tisdag. Explanation: =Have a nice time during the weekend. I am longing for you - and Tuesday -already. alt. Ha så kul under weekenden. Jag kan knappt vänta ända till tisdag på att du skall komma hem. =Have fun during the weekend. I can't wait until Tuesday for you to come home. Native Swede |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ha det kul till helgen. Jag längtar efter att få se dig igen på tisdag! Explanation: This sentence is pretty close to the previous answer, but I think this translation is more correct. Native Swede living in the U.S. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|