https://www.proz.com/kudoz/english-to-tagalog/other/135135-i-am-not-your-slave.html

I am not your slave

03:33 Jan 19, 2002
English to Tagalog translations [Non-PRO]
/ every day
English term or phrase: I am not your slave
I want to tell my girl friend
B. Moore


Summary of answers provided
5 +1Hindi mo ako alipin.
Jess Carranza (X)
5Ako ay hindi mo alipin.
Cynthia Trinidad
4hindi ako alipin mo
Marcus Malabad
4Hindi ako iyong alipin
Parrot
4Hindi mo ako alipin. / Hindi mo ako alila.
Caroline Delizo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hindi ako alipin mo


Explanation:
hindi - no
ako - I
alipin - slave
mo - yours

Marcus Malabad
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Hindi mo ako alipin.


Explanation:
This is the correct word sequence.



Jess Carranza (X)
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in TagalogTagalog, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Malabad: yep, correct. I've been away far too long.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hindi ako iyong alipin


Explanation:
Tagalog syntax structure is very flexible.


    Parang sine, no?
Parrot
Spain
Local time: 19:33
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ako ay hindi mo alipin.


Explanation:
In Tagalog, "alipin" is slave. "Hindi" is no or not, "mo" is your, while "ako" is I.

If I want to say NO, in tagalog, it would be "Hindi". If I want to say NOT I, in tagalog it would be "HINDI AKO".

"Ay" in this usage is a form of the word A (this could be IS A, or ARE and in this case, AM). If the tagalog word "Ay" is not used in this sentence, then gramatically the sentence would be wrong.

I AM A SLAVE in tagalog would be "ALIPIN AKO" or "AKO AY ALIPIN" or "AKO AY ISANG ALIPIN" "ISANG" meaning one or a.

I AM YOUR SLAVE in tagalog would be "ALIPIN MO AKO" or "AKO AY ALIPIN MO".

If translated word for word, I AM NOT YOUR SLAVE would be AKO AY HINDI MO ALIPIN. Another way to say it would be "HINDI MO AKO ALIPIN".

Cynthia Trinidad
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hindi mo ako alipin. / Hindi mo ako alila.


Explanation:
There are two ways to translate your sentence. We must try to consider the contextual meaning of your sentence rather than literally translating it.

There are two words that may be used for the word 'slave' in your sentence: 'alipin' and 'alila'.

'alipin' is a word to convey the idea that one person is a property of another.It connotes the idea of treating another person as a commodity , without or lack of freedom, under bondage,and captivity.

'alila' on the other hand conveys the idea that a person is employed to serve. It connotes the idea of service,working for,waiting on,serving someone at one's call.

Thus the feeling of the speaker dictates which word is most appropriate.

Caroline Delizo
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in IlokoIloko, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: