Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:05 Mar 10, 2002
English to Tagalog translations [Non-PRO]
English term or phrase:I love you very much sweetheart
Explanation: Sinta is widely accepted and used but only in poems, songs or literature not in courtship. It sounds so corny, awkward you will only get laughters from the girl. As a pop song (by Gary Valenciano)says: "Pasko ko na sinta ko, hanap hanap kita" - "It's Christmas sweetheart and I am looking for you."
Joseph Rosacena Local time: 03:06 Native speaker of: Tagalog, English PRO pts in pair: 90