KudoZ home » English to Tagalog » Other

foreign language club

Tagalog translation: Maligayang pagdating sa samahan ng wikang dayuhan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:37 Aug 22, 2002
English to Tagalog translations [Non-PRO]
English term or phrase: foreign language club
Welcome to the foreign language club!

I would preferably want to know how the whole sentence is said.

*I am trying to start a foreign language club at my school and think it would be a good idea to have this sentence translated into as many languages.. Thanks!
Dima Malik
Tagalog translation:Maligayang pagdating sa samahan ng wikang dayuhan
Explanation:
Good day. Your English phrase is translated into Tagalog as such:

"Maligayang pagdating sa samahan ng wikang dayuhan"



Here's the word-per-word translation:

Maligayang pagdating = "welcome", literally "happy arrival" (although the source English word "welcome" has long been widely used as greeting among Tagalog speakers)

sa = "to (the)"

samahan = "club"

ng = "of"

wikang = adjectivized noun, from root word "wika", meaning "language"

dayuhan = "foreign"



Hope this helps!
Selected response from:

Jake Estrada FCIL CL
Philippines
Local time: 12:43
Grading comment
Yes this does in deed help! Thanks so much! I am very appreciative for both the translations and the word-for-word translations of everything.. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Maligayang pagdating sa samahan ng wikang dayuhan
Jake Estrada FCIL CL


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Maligayang pagdating sa samahan ng wikang dayuhan


Explanation:
Good day. Your English phrase is translated into Tagalog as such:

"Maligayang pagdating sa samahan ng wikang dayuhan"



Here's the word-per-word translation:

Maligayang pagdating = "welcome", literally "happy arrival" (although the source English word "welcome" has long been widely used as greeting among Tagalog speakers)

sa = "to (the)"

samahan = "club"

ng = "of"

wikang = adjectivized noun, from root word "wika", meaning "language"

dayuhan = "foreign"



Hope this helps!

Jake Estrada FCIL CL
Philippines
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 348
Grading comment
Yes this does in deed help! Thanks so much! I am very appreciative for both the translations and the word-for-word translations of everything.. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search