KudoZ home » English to Tagalog » Other

Turkey

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:48 Mar 7, 2001
English to Tagalog translations [Non-PRO]
English term or phrase: Turkey
I ate a Turkey
Amanda
Advertisement


Summary of answers provided
naKumain ako ng pabo
Jake Estrada FCIL CL


  

Answers


23 hrs
Kumain ako ng pabo


Explanation:
Good day. Here is the word-for-word explanation:

Kumain: past tense of "kain" which means "to eat"
ako: "me"
ng: (conjunction)
pabo: turkey.

Thus, the English sentence "I ate a turkey" is equivalent to "Kumain ako ng pabo" in Tagalog.

By the way, just in case you would like to add "It was delicious!", the Tagalog equivalent is "Masarap nga eh!"

Hope this helps. Have a Nice Day!

Jake Estrada FCIL CL
Philippines
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 348
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search