KudoZ home » English to Telugu » Medical: Pharmaceuticals

Informed Consent

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:53 Nov 26, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Telugu translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinica -trails
English term or phrase: Informed Consent
Exact expression for "Informed Consent" is always a dout for me. Pl. help in the constex of clinical trails.
Surendrababu
India
Local time: 16:17


Summary of answers provided
5సూచిత సమ్మతి
Venu Madhavan
5గ్రాహ్య సమ్మతి లేదా అవగాహన సమ్మతి
Bhaskara Rao S
5"Teliyajeyabadina sammati"
satish krishna itikela


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
informed consent
"Teliyajeyabadina sammati"


Explanation:
This is the perfect translation of the above expression which is comman and widely used in the Medical clinical trial documents.

satish krishna itikela
India
Local time: 16:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in TeluguTelugu, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

905 days   confidence: Answerer confidence 5/5
informed consent
గ్రాహ్య సమ్మతి లేదా అవగాహన సమ్మతి


Explanation:
గ్రాహ్య - (Grahya) is having information or knowledge already

అవగాహన - (Avagahana) is having understanding capavity

సమ్మతి - (Sammati) is Consent

So గ్రాహ్య సమ్మతి or అవగాహన సమ్మతి will be appropriate translation.

Bhaskara Rao S
India
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in TeluguTelugu
Login to enter a peer comment (or grade)

1701 days   confidence: Answerer confidence 5/5
informed consent
సూచిత సమ్మతి


Explanation:
This is wide in usage.

Venu Madhavan
India
Local time: 16:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in TeluguTelugu
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): satish krishna itikela, Bhaskara Rao S


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search