KudoZ home » English to Turkish » Agriculture

spill collection facility

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:29 Dec 9, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Zirai kimyasalların depolanması ve kullanımı
English term or phrase: spill collection facility
" Geçici depolama tesisi" uygun bir tanım olabilir mi?

Zirai kimyasalların güvenli depolanması ve kullanımına dair bir sunumdan:

The storage area should have a spill collection facility that can be either fixed or portable.
This is commonly called a bund and is designed to capture and contain any accidental leaks or spills.
All leaks and spills should be cleaned up immediately to prevent further contamination and danger to the environment.
Spills collected from the bund should be disposed of through appropriate waste handling contractors.
Eser Perkins
Turkey
Local time: 06:17
Advertisement


Summary of answers provided
5 +2döküntü toplama tesisatı
MutercimTR
4 +2atık/saçılan sıvı toplama tesisi
Emin Arı
5Sıvı (Kaza sonucu dökülen) toplama tesisi
Salih1946
5Dönküntü toplama vasıtası
Murat BAŞ


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
döküntü toplama tesisatı


Explanation:
.

MutercimTR
Local time: 06:17
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATIL KAYHAN: "döküntü toplama tesisi" derdim ben.
2 hrs
  -> "Fixed or PORTABLE" dediği için tesisat ifadesini kullanım. Teşekkürler

agree  Mithat Gurdal
5 days
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
atık/saçılan sıvı toplama tesisi


Explanation:
etrafa saçılan sıvıları toplamak için

Emin Arı
Turkey
Local time: 06:17
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bulent Taylan
11 mins
  -> teşekkürler...

agree  Salih1946
51 mins
  -> teşekkürler...
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dönküntü toplama vasıtası


Explanation:
...

Murat BAŞ
Turkey
Local time: 06:17
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Sıvı (Kaza sonucu dökülen) toplama tesisi


Explanation:
Böyle yorumluyorum.

Salih1946
United States
Local time: 22:17
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search